Ja kush e merr drejtimin e Policisë së Vlorës
Edvin Ndreu i renditur me 84 pikë në garën për drejtoritë ...
Edvin Ndreu i renditur me 84 pikë në garën për drejtoritë ...

A draft that makes some additions and changes to the law "On official translation and the profession of official translator" aims to align the current law with the directives of the European Union as well as to solve the impasse regarding the lack of translators in rare languages.
The report accompanying this bill underlines that, despite the opening of opportunities for official translators from some specific languages, there has been no interest in registration and certification.
"From the practice of implementing the law so far, it resulted that for certain languages, which are considered as rare languages, there has been no expression of interest and as a result it has not been possible to certify official translators.
Also, for those rare languages, for which there is a very low number of translators, due to the volume of work or for legal reasons, it has not been possible to provide the service," the report states.
For this, the draft law provides several possibilities for providing an official translation in these languages.
Through the addition of Article 7/1, as the relation explains, it is intended that exceptionally and case by case. the ministry, for the needs of exercising the powers, according to point 2, of article 12 of this law, as well as the bodies that the law has recognized the right for the official translation of acts or documents according to this law, to perform the official translation, may request the assistance of:
a) diplomatic missions or consular posts;
b) international organizations operating in the Republic of Albania or institutions of the European Union, or;
c) other foreign authorities.
The law also provides for the equipment with a seal and identification card of translators and interpreters, but the form and characteristics will be determined by a special order from the Minister of Justice.
"In order to facilitate the procedures and costs of the persons who will exercise the profession, the intervention in article 18, on the device with seal and identification card of translators and interpreters, is foreseen.
In this way, these subjects will carry out all the actions themselves to be equipped with the seal and the identification card as soon as possible.
However, the Minister of Justice shall determine by order the form, content and other characteristics of the stamp and identification card, as well as the rules for their equipment and administration, in order to unify and maintain a standard for all stamps and identification cards ” underlines the relationship.
A draft that makes some additions and changes to the law "On official translation and the profession of official translator" aims to align the current law with the directives of the European Union as well as to solve the impasse regarding the lack of translators in rare languages.
The report accompanying this bill underlines that, despite the opening of opportunities for official translators from some specific languages, there has been no interest in registration and certification.
"From the practice of implementing the law so far, it resulted that for certain languages, which are considered as rare languages, there has been no expression of interest and as a result it has not been possible to certify official translators.
Also, for those rare languages, for which there is a very low number of translators, due to the volume of work or for legal reasons, it has not been possible to provide the service," the report states.
For this, the draft law provides several possibilities for providing an official translation in these languages. Through the addition of Article 7/1, as the relation explains, it is intended that exceptionally and case by case.
The Ministry, for the purposes of exercising its powers, according to point 2, Article 12 of this law, as well as the bodies that the law has recognized the right to officially translate acts or documents according to this law, to perform the official translation, may request the assistance of:
a) diplomatic missions or consular posts;
b) international organizations operating in the Republic of Albania or institutions of the European Union, or;
c) other foreign authorities.
The law also provides for the equipment with a stamp and an identification card for translators and interpreters, but the form and characteristics will be determined by a special order from the Minister of Justice.
"In order to facilitate the procedures and costs of the persons who will exercise the profession, the intervention in article 18, on the device with seal and identification card of translators and interpreters, is foreseen. In this way, these entities will perform all the actions themselves to be equipped with the seal and the identification card as soon as possible.
However, the Minister of Justice will determine by order the form, content and other characteristics of the stamp and identification card, as well as the rules for their equipment and administration, in order to unify and maintain a standard for all stamps and identification cards ”, underlines the relationship./ Monitor
Journalist Arian Çani was surprised with a statement m...
The deputy of the Socialist Party, Toni Gogu, spoke ab...
The chairman of "Alhqiperia Bëhet", Adriatik Lapaj, sp...
The former deputy, Luciano Boçi, stated that the agree...
The journalist, Arian Çani, says that there is nothing...
The Albania-Italy agreement for immigrants is among th...
The diplomat, Agim Nesho, has spoken about the situati...
The investigative show "Stop" on TV Klan has shown in a vi...
A car accident was recorded on the road axis Qerret-Ma...
Many citizens have protested this Thursday in front of the...
A heavy tonnage truck is left in the bends of Llogara. Th...
The chairman of the DP Parliamentary Group, Gazmend Ba...
A serious event happened this Thursday in Shkodër. At...
The former Minister of Defense, Fatmir Mediu, reacted ...
New details have come to light from the sad event that hap...
On the eve of the 2023 Paris Peace Forum, Prime Minister E...
Gjyqtarja Irena Gjoka në vitin 2020, gjatë procesit të vet...
The Guard of the Republic has reacted after the complaint ...
Representatives of the Albanian Government said that this ...
The Speaker of the Assembly, Lindita Nikolla, coughed seve...
Irfan Hysenbelliu claims to be a big businessman, an hones...
The murder of officer Enea Mekolli in the line of duty has...
The next case broadcast on the show "Stop", this Thursday,...
The case published this Thursday, June 4, on the show "Sto...
The Special Board of Appeal (KPA) decided this Monday ...
The KPA vetting decided this Thursday to dismiss the p...
Suela Salavaçi, a prosecutor in the Prosecutor's Offic...
The Special Board of Appeal reinstated the prosecutor ...
Following the cooperation of Interpol Tirana with Interpol...
An accident occurred this Saturday morning at Shkëmbi i Ka...
A TNT explosion occurred in Lezha in the early hours of th...
A massive brawl was recorded on Friday evening in Saranda,...
Albanians are officially the hardest working people in Eur...
This Saturday will be characterized by mostly clear weathe...
Today our country will be affected by stable weather condi...
For many children and teenagers, the long summer holidays ...
Millions of Europeans still apply for jobs without knowing...
Following the Covid-19 pandemic, the World Health Organiza...
Leaders of the European Union and Western Balkan countries...
On the eve of the EU-Western Balkans summit, Germany and F...
Korça is ready to open the summer season with one of the c...
Two years after his passing, the renowned Korçë poet Skënd...
The Ethnographic Museum of Berat has opened its doors to v...
The story of Harilla Bakalli is one of the most chilling t...
This Saturday, one US dollar is bought for 81.4 lek and so...
Despite years of efforts at regional cooperation and free ...
Albania is the country with the highest level of severe ma...
This Friday, one US dollar is bought for 81.3 lek and sold...