web counter
LEXO PA REKLAMA!

SHKARKO APP

E fundit!

x

Vendimi i qeverisë/ Ja kur një përkthyes zyrtar përfiton mbrojtje të veçantë sigurie nga shteti

6 Prill 2022, 17:04, Aktualitet CNA

Përkthyesit zyrtarë apo interpretët e gjuhës së shenjave, që i rrezikohet jeta për shkak të detyrës, do të merren në mbrojtje të veçantë nga shteti.

Ky është vendimi i miratuar në mbledhjen e sotme të Qeverisë, ku përcaktohen edhe kriteret se kur një përkthyes zyrtar merr mbrojtjen e veçantë për vete, familjen dhe pronën.

Sipas vendimit, kriteret për të përfituar mbrojtje të veçantë nga shteti janë:

a) prania e rrethanave serioze, qe? rrezikojne? jete?n, familjen ose prone?n e pe?rkthyesit apo të interpretit; dhe
b) lidhja shkakësore nde?rmjet rrethanave serioze, qe? rrezikojne? jete?n, familjen ose prone?n e pe?rkthyesit apo të interpretit të gjuhe?s se? shenjave, dhe detyrave, që ushtron përkthyesi ose interpreti.

Subjektet që mund të paraqesin kërkesë me shkrim pe?r mbrojtjen e vec?ante? të përkthyesit/interpretit pranë Komisionit për Mbrojtjen e Përkthyesve Zyrtarë janë:

a) pe?rkthyesi/interpreti, që kërkon mbrojtjen e veçantë;
b) drejtori i Pe?rgjithshe?m i Policise? se? Shtetit;
c) ministri i Drejtësisë;

ç) c?do organ tjete?r publik, qe?, pe?r shkak te? funksionit, merr dijeni pe?r pranine? e rrethanave serioze, qe? rrezikojne? jete?n, familjen ose prone?n e përkthyesit/interpretit.

Kërkesa paraqitet vetëm kur ka te? dhe?na te? besueshme, të cilat provojne? rrethanat serioze, që vënë në rrezik jete?n, familjen ose prone?n e përkthyesit/interpretit për shkak të detyrës ose gjatë ushtrimit të saj.

Vendimi:

Ky vendim ka për objekt përcaktimin e rregullave të hollësishme për kriteret dhe procedurën e përfitimit të mbrojtjes së veçantë nga shteti për përkthyesit zyrtarë dhe interpretët e gjuhës së shenjave, kur u rrezikohet jeta, familja ose prona gjatë ushtrimit të detyrës ose për shkak të saj.

Me mbrojtje te? vec?ante? te? jetës, të familjes dhe te? prone?s, sipas ke?tij vendimi, kuptohen masat operacionale, që merren pe?r sigurimin e ruajtjen e vec?ante? fizike, mbrojtjen e familjes dhe te? prone?s se? pe?rkthyesit e interpretit, si dhe masat e tjera, qe? lidhen me ke?te? mbrojtje.

Kriteret për të përfituar mbrojtje të veçantë nga shteti janë:

a) prania e rrethanave serioze, qe? rrezikojne? jete?n, familjen ose prone?n e pe?rkthyesit apo të interpretit; dhe
b) lidhja shkakësore nde?rmjet rrethanave serioze, qe? rrezikojne? jete?n, familjen ose prone?n e pe?rkthyesit apo të interpretit të gjuhe?s se? shenjave, dhe detyrave, që ushtron përkthyesi ose interpreti.

Subjektet që mund të paraqesin kërkesë me shkrim pe?r mbrojtjen e vec?ante? të përkthyesit/interpretit pranë Komisionit për Mbrojtjen e Përkthyesve Zyrtarë janë:

a) pe?rkthyesi/interpreti, që kërkon mbrojtjen e veçantë;
b) drejtori i Pe?rgjithshe?m i Policise? se? Shtetit;
c) ministri i Drejtësisë;

ç) c?do organ tjete?r publik, qe?, pe?r shkak te? funksionit, merr dijeni pe?r pranine? e rrethanave serioze, qe? rrezikojne? jete?n, familjen ose prone?n e përkthyesit/interpretit.

Kërkesa paraqitet vetëm kur ka te? dhe?na te? besueshme, të cilat provojne? rrethanat serioze, që vënë në rrezik jete?n, familjen ose prone?n e përkthyesit/interpretit për shkak të detyrës ose gjatë ushtrimit të saj.

Kërkesa për mbrojtje të veçantë për përkthyesin apo interpretin përmban:

a) gjenealitetet e kërkuesit të mbrojtjes së veçantë për përkthyesin apo interpretin;
b) gjenealitetet e përkthyesit apo të interpretit për të cilin kërkohet mbrojtja e veçantë;
c) nje? pe?rmbledhje te? fakteve e te? rrethanave, qe? pe?rbe?jne? rrezik serioz pe?r pe?rkthyesin apo interpretin, te? cilat detyrojnë sigurimin e mbrojtjes së vec?ante?, si dhe të provave të mundshme, ku bazohen ato;

ç) burimin e provave se ku bazohen;

d) llojin e masave që kërkohen dhe kohëzgjatjen e tyre.

Kur rreziku ndaj pe?rkthyesit apo interpretit e?shte? serioz dhe i c?astit, drejtori i Pe?rgjithshe?m i Policise? se? Shtetit urdhe?ron strukturat e Policise? se? Shtetit te? marrin masa te? menje?hershme pe?r te? garantuar mbrojtjen e jete?s, të shëndetit të tij apo të familjes ose të prone?s, deri ne? mbledhjen e Komisionit për Mbrojtjen e Përkthyesve Zyrtarë. Komisioni për Mbrojtjen e Përkthyesve Zyrtarë, pas shqyrtimit te? ke?rkese?s, vlere?son masat e marra nga strukturat e Policise? se? Shtetit dhe vendos, kur e?shte? rasti, pe?r vazhdimin e me?tejshe?m te? tyre ose nde?rprerjen e mbrojtjes se? vec?ante?.

Ke?rkesat pe?r mbrojtje të veçantë nga shteti shqyrtohen nga Komisioni pe?r Mbrojtjen e Pe?rkthyesve Zyrtarë (në vijim, komisioni), i cili ngrihet dhe funksionon prane? Ministrise? se? Drejte?sise?, me këtë pe?rbe?rje:

a) 1 (nje?) pe?rfaqe?sues nga Ministria e Drejte?sise?, i caktuar me urdhër nga Ministri i Drejtësisë, i cili e?shte? nje?kohe?sisht edhe kryetar i Komisionit;
b) 1 (një) pe?rfaqe?sues nga radhe?t e pe?rkthyesve zyrtarë apo interpretëve, sipas rastit, me jo më pak se 5 (pesë) vjet punë si përkthyes zyrtar/interpret, i certifikuar sipas ligjit për përkthimin zyrtar, i zgjedhur nga ministri i Drejtësisë;
c) 1 (nje?) pe?rfaqe?sues i Ministrise? se? Brendshme, i caktuar me urdhër nga ministri i Brendshëm;

ç) 1 (një) përfaqësues nga Drejtoria e Përgjithshme e Policisë së Shtetit, i cili caktohet me urdhër të drejtorit të Përgjithshëm.

Anëtarët e komisionit zgjidhen për një mandat dyvjeçar, pa të drejtë rizgjedhjeje të menjëhershme.

Zgjedhja e anëtarit sipas shkronjës ?b?, të pikës 8, të këtij vendimi, duhet të synojë, në çdo rast, shmangien e konfliktit të interesit.

Anëtarët e komisionit duhet të jenë të pavarur e të paanshëm në vendimmarrjen e tyre për përfitimin e mbrojtjes së veçantë për përkthyesin apo interpretin.

Kryetari i komisionit ushtron këto funksione:

a) Përgatit, thërret e drejton mbledhjet e komisionit;
b) Përfaqëson komisionin në marrëdhëniet me të tretët;
c) Siguron mbështetjen administrative dhe organizative për funksionimin e Komisionit;

ç) Siguron dokumentimin e mbledhjes së komisionit dhe mbajtjen e dokumentacionit, në përputhje me legjislacionin për arkivat;

d) Ushtron çdo detyrë tjetër të caktuar nga legjislacioni në fuqi.

Kryetari, menjëherë pas marrjes së kërkesës për mbrojtje të veçantë, njofton anëtarët e komisionit për mbledhjen e radhës. Komisioni duhet të mblidhet menjëherë dhe jo më vonë se 48 (dyzet e tetë) orë nga paraqitja e kërkesës për mbrojtje të veçantë.

Mbledhjet e komisionit jane? te? vlefshme kur jane? te? pranishe?m jo me? pak se 3 (tre) ane?tare? te? tij.

Vendimet jane? te? vlefshme kur miratohen te? pakte?n nga shumica e ane?tare?ve te? pranishe?m ne? mbledhje. Kur votat ndahen ne? me?nyre? te? barabarte?, vota e kryetarit e?shte? pe?rcaktuese.

Përveçse kur parashikohet ndryshe në këtë vendim, zbatohen, për aq sa gjejnë zbatim, dispozitat e ligjit për funksionimin e organeve kolegjiale të administratës shtetërore dhe të enteve publike.

Ministria e Drejte?sise? siguron mbe?shtetjen e nevojshme organizative dhe administrative pe?r realizimin e funksionit dhe te? detyrave te? komisionit. Kryetari i komisionit, ne? bashke?punim me sekretarin e Pe?rgjithshe?m te? Ministrise? se? Drejte?sise?, cakton nje? sekretar nga ne?pune?sit e strukture?s pe?rgjegje?se pe?r veprimtarinë e përkthimit zyrtar ne? Ministrine? e Drejte?sise?, i cili mban procesverbalin e zhvillimit te? mbledhjes.

Pjesëmarrja në mbledhjet e komisionit është e detyrueshme. Në rastet kur një anëtar i komisionit nuk merr pjesë në 3 (tri) mbledhje të njëpasnjëshme, pa një shkak të ligjshëm, konsiderohet që ka hequr dorë si anëtar i komisionit. Në këtë rast, kryetari ose, në rastin kur kryetari nuk merr pjesë në 3 (tri) mbledhje të njëpasnjëshme, anëtari i zgjedhur nga radhët e përkthyesve/interpretëve, njofton menjëherë organin e emërtesës dhe Ministrinë e Drejtësisë.

Komisioni, gjatë procesit të shqyrtimit te? ke?rkesave pe?r mbrojtje te? vec?ante? të përkthyesit apo të interpretit, te? familjes e te? prone?s së tij, mund te? ke?rkoje? informacione nga institucione te? tjera. Institucionet publike janë të detyruara të përmbushin kërkesat e komisionit për informacion, me përjashtim të rasteve të kufizuara me ligj, brenda afatit të përcaktuar nga komisioni në kërkesën e tyre.

Komisioni merr ne? shqyrtim ke?rkese?n e paraqitur dhe, kur bindet në bazë të fakteve dhe të rrethanave, që çojnë në dyshimin e arsyeshëm pe?r nevoje?n e sigurimit te? mbrojtjes pe?r pe?rkthyesit dhe interpretët e gjuhe?s se? shenjave, miraton me vendim mbrojtjen e vec?ante?. Vendimi pe?rmban masat konkrete te? mbrojtjes se? vec?ante?, numrin e shoqe?ruesve personalë, kur e?shte? rasti, afatin, brenda te? cilit sigurohet mbrojtja, si dhe masa te? tjera, qe? lidhen me ke?te? mbrojtje.

Komisioni zbaton, për aq sa është e mundur, rregullat e Kodit të Procedurave Administrative për shqyrtimin e kërkesave për mbrojtjen e veçantë të përkthyesit apo të interpretit.

Vendimi i komisionit u njoftohet pe?rkthyesit apo interpretit, sipas rastit, nga Ministria e Drejtësisë, dhe strukturave pe?rgjegje?se pe?r mbrojtjen nga pe?rfaqe?suesi i Drejtorise? se? Pe?rgjithshme te? Policise? se? Shtetit.

Komisioni, me ke?rkese? te? subjekteve te? pe?rcaktuara ne? pikën 4, te? ke?tij vendimi, kur ka te? dhe?na te? besueshme, qe? provojne? se pe?rkthyesit apo interpretit të gjuhe?s se? shenjave i rrezikohet jeta, familja ose prona, mund te? vendose? zgjatjen e afatit te? masave te? mbrojtjes, ne?se rrethanat, pe?r te? cilat e?shte? siguruar me? pare? mbrojtja, vazhdojne? te? ekzistojne? edhe pas pe?rfundimit te? ke?tij afati.

Ne? rast se rreziku ndaj jete?s, familjes ose prone?s se? pe?rkthyesit apo të interpretit te? shenjave ne?n mbrojtje pushon se? ekzistuari pe?rpara pe?rfundimit te? afatit te? mbrojtjes, sipas pe?rcaktimit ne? vendimin e komisionit, me ke?rkese?n e c?do subjekti te? pe?rcaktuar ne? pikën 4, të këtij vendimi, komisioni mund te? vendose? te? nde?rprese? mbrojtjen e vec?ante?.

Ngarkohen Ministria e Drejtësisë, Ministria e Brendshme dhe Drejtoria e Pe?rgjithshme e Policise? se? Shtetit për ndjekjen e zbatimin e këtij vendimi.

Ky vendim hyn në fuqi pas botimit në ?Fletoren zyrtare?./E.K-CNA.al





Lajmet e fundit nga